Деталі дискусій щодо впровадження нового статусу англійській мові в Україні

Блок під заголовком новини 1  Підпишіться на канал Messenger — Експертус Освіта! Тримаємо руку на пульсі змін без паніки та спаму

Яка позиція МОН щодо питання статусу англійської мови в Україні

Статус англійської мови в УкраїніЯк працювати з трудовими книжками під час воєнного стану

Наприкінці червня 2023 року Президент України Володимир Зеленський подав до Верховної Ради законопроєкт про застосування англійської мови в Україні. Зокрема, у ньому йдеться про законодавче стимулювання показу фільмів англійською мовою в кінотеатрах і обов’язкове складання англійської під час ЗНО чи НМТ.

Зі свого боку Міністерство освіти та науки України підтримало ініціативу Президента. Надалі законопроєкт має пройти перше читання, але в мережі виникло багато дискусій. 

Як зазначив очільник Міносвіти Оксен Лісовий, споживання розважального контенту іноземною мовою «дуже ефективим інструментом для якнайшвидшого оволодіння мовою».

Серед аргументів на користь вивчення англійської:

  • англійська — це мова науки. Усі сучасні дослідження публікуються англійською;
  • англійська — мова освіти. Міністр згадав про першу десятку найкращих університетів світу, у яких навчаються англійською. Також, на його думку, знання англійської дає можливості для проходження іноземних освітніх курсів та програм;
  • англійська — мова глобального світу, зокрема, і стратегічних партнерів України, які надають допомогу.

«Розвиток англійської точно не йтиме всупереч розвитку української, нашої рідної та державної мови. Наша мета — посилити Україну, українців і все українське за рахунок виходу на глобальний ринок. Англійська мова — один із необхідних для цього інструментів», — наголосив керівник освітнього відомства.

Міністр цифрової трансформації Михайло Федоров зауважив, що згідно із законопроєктом, передбачена поступова відмова від українського дубляжу в кінотеатрах.

«З 2025 року кінотеатри транслюватимуть принаймні 50 % фільмів з українським дубляжем. У 2026-му частка має знизитися до 75 %, а у 2027-му — до 100 %. Але відсотки можуть змінитися між першим та другим читанням у Парламенті. Це питання обговорень і дискусій», — акцентував Михайло Федоров.

Окрім того, він підкреслив, що впровадження в кінотеатрах фільмів без українського дубляжу допоможе розвинути український кінематограф. На думку міністра, «з’явиться більше топових українських стрічок, а режисери та актори зможуть продемонструвати свій максимум. Український кінематограф залучатиме більше інвестицій. У подальшому це створить новий бум в індустрії українських фільмів». А сам дубляж, на думку міністра, переходитиме у сферу стримінгових компаній.

Проте український історик та член Комітету ВРУ з питань гуманітарної та інформаційної політики Володимир В’ятрович назвав відсутність українського дубляжу «дуже дивним способом захистити український кінематограф». Він акцентував, що замість поширення англійської, така ініціатива посилить російську мову, адже штовхне «тисячі українців у бік споживання зрозумілого їм російськомовного піратського контенту».

Зокрема, під час засідання Кабміну 30 червня 2023 року, прем’єр-міністр України Денис Шмигаль повідомив, що держава оплачуватиме курси англійської для українців через програму єПідтримка.

Також заступниця голови Комітету ВР із питань гуманітарної та інформаційної політики Євгенія Кравчук розповіла, що законопроєкт щодо застосування англійської мови в Україні ще доопрацюють. Як вона відзначила, зараз Кабмін працює над програмою щодо заохочення українців до навчання.

додаток

Статичний блок для новин

Статті за темою

Усі статті за темою

Педагогічна рада школи: функції та планування

Засідання педагогічної ради — важлива частина роботи закладу освіти. Її актуальність — у колегіальному прийнятті рішень. Розгляньмо функції педагогічної ради та особливості підготовки до засідань
53996

Самооцінювання та інституційний аудит: як використовувати анкетування для оцінки якості освіти

Розглядаємо, як організовувати анкетування учасників освітнього процесу та які анкети для цього використати. Отримаєте готові анкети для самооцінювання освітньої діяльності, запропоновані Держслужбою якості освіти для інституційного аудиту
229

Синхронне й асинхронне дистанційне навчання: як поєднувати в реаліях війни

Школи та учні вже пристосувались до нового формату навчання. Досить важко вибрати формат змішаного навчання з правильною комбінацією занять, яка була б комфортною і для закладу, і для учнів. Також потрібно обрати онлайн режим роботи – він може бути синхронним чи асинхронним. Давайте разом розбиратися в чому різниця
110681

«Тривожна валіза» в закладах освіти: хто збирає і що повинна містити

Після сигналу тривоги учнів у закладі освіти швидко евакуюють в укриття. Скільки часу їм та працівникам закладу доведеться там перебувати – передбачити неможливо. Тож із собою беруть тривожні валізи з мінімальним набором для забезпечення життєвих потреб. Як зібрати тривожну валізу для дитини, для класу – далі у статті
11679

Гарячі запитання

Усі питання і відповіді