Завдання НМТ-2024 перекладатимуть мовами національних меншин

У 2024 році завдання мультитесту планують перекладати мовами національних меншин

Переклад завдань НМТ-2024

Оновлена посадова інструкція вчителя початкових класів

У 2024 році завдання національного мультипредметного тесту планують перекладати мовами національних меншин, крім російської.

Таку інформацію зазначила директорка Українського центру оцінювання якості освіти Тетяна Вакуленко. 

Як вона зауважила, мову агресора не використовуватимуть для перекладу завдань тестування. 

Передбачається, що перекладені будуть тести з історії України, математики, біології, хімії, географії та фізики.

Таким чином вступники, що здобували загальну середню освіту мовами національних меншин, зможуть пройти тестування із перекладеними завданнями. 

Переклади будуть доступні угорською, польською, румунською, кримськотатарською мовами.

Окрім того, керівниця Українського центру порадила вступникам зосередитися на підготовці до проходження тестів українською.

«Адже навчання в закладах вищої освіти відбуватиметься саме українською. Утім, звісно, вибір за самими учасниками», — акцентувала Тетяна Вакуленко.

Джерело Українська правда

Педрада. Телеграм. Новини

Статті за темою

Усі статті за темою

Асистент вчителя: основні обов’язки

Розглянемо, які функції виконує асистент вчителя, як він співпрацює з учителем та яка різниця між асистентом вчителя та асистентом дитини
78541

Шкільна служба медіації: як організувати

Шкільна служба порозуміння (медіації) допомагає владнати конфлікти між учасниками освітнього процесу, формує психологічно безпечний простір у закладі освіти та захищає інтереси дітей. Розглянемо, що таке медіація, хто входить до складу цієї служби та як організувати її роботу.
302

Гарячі запитання

Усі питання і відповіді