Українці презентували першу інтерактивну казку для дітей

Блок під заголовком новини 1  Підпишіться на Messenger-канал Messenger — Експертус Освіта! Тримаємо руку на пульсі змін без паніки та спаму

Українські розробники представили першу українську казку для дітей у популярних магазинах «цифрових додатків». Відтепер народну казку «Котигорошко» можна не лише читати, а й слухати.

Українські розробники вперше презентували українську дитячу інтерактивну книгу у версіях для цифрових додатків, які можна встановити на планшет.

Відтепер казка «Котигорошко» представлена кількома мовами, а саму книжку можна не лише читати, а й слухати.

Розробкою першого у своєму роді українського продукту для дітей з 2011 року займалося київське видавництво KievSeaPirates.

«Це перша українська народна казка, яка потрапила у магазини цифрових додатків. Нам дуже хотілося зробити по-справжньому український продукт, щоб наші діти читали на популярних гаджетах рідні казки», — розповів менеджер проекту Микола Ніколаєв.

За словами розробників, робота над «інтерактивною книгою» тривала понад два роки і тепер у 46-ти країнах є можливість побачити її результат.

Нині казка «Котигорошко» доступна українською, російською та англійською мовами, однак розробники обіцяють незабаром додати також французьку та італійську мови.

додаток

Статичний блок для новин

Статті за темою

Усі статті за темою

Як впровадити інклюзію в закладі освіти

Практичні поради та рекомендації, які допоможуть успішно організувати інклюзивне навчання у вашому закладі, — у посібнику «Впроваджуємо інклюзію в закладі освіти» від Державної служби якості освіти. Основні тези та алгоритми впровадження інклюзії в школі читайте у статті
5634

Гарячі запитання

Усі питання і відповіді