Вийшов друком перший повний переклад Корану українською мовою. Публікація містить арабський оригінал, український переклад смислів та коментарі, що зроблені перекладачем на основі класичних авторитетних тлумачень Корану.
У центрі імені короля Фагда з друку преславного сувою (Медіна, Саудівська Аравія) побачив світ перший повний переклад смислів Корану з арабської мови.
Переклад текстів зробив старший викладач кафедра релігієзнавства Національного університету «Острозька академія» Михайло Якубович.
Публікація, що нараховує 993 сторінки, містить арабський оригінал, український переклад смислів та коментарі, зроблені перекладачем на основі класичних авторитетних тлумачень Корану. Передмова до видання написана главою Міністерства ісламських справ Королівства Саліх Аль аш-Шейх.
«З початку 80-х років Центр імені короля Фагда опублікував більше 60 перекладів смислів Корану різними мовами світу. Мій переклад готувався впродовж п'яти років. І ось, нарешті, з'явилася друкована версія. У наших сусідів-європейців ця справа вже давно була зроблена. Наприклад, існують три переклади Корану чеською мовою, п'ять — польською, більше двадцяти — російською і німецькою, а кількість англомовних перекладів на сьогодні перевищила вісімдесят», — підраховує науковець.
За словами Михайла Якубовича, видання поширюватиметься на добродійній основі як пожертвування короля Абд аль-Азіза Аль Сауда україномовним читачам.
Розуміння критеріїв оцінювання – ваш ключ до ефективного навчання. У цій статті ви знайдете відповіді на питання, як оцінювати знання учнів, як це працює в різних класах і форматах навчання, та як зробити цей процес справедливим і зрозумілим для кожного. Читайте далі, щоб опанувати інструменти, які допоможуть вашим учням досягати кращих результатів!
Наш гід по інтерактивному навчанню: дізнайтеся, чому технології інтерактивного навчання допомагають дітям та дорослим засвоювати знання легше та ефективніше
Як буде проходити НМТ у 2026 році, починаємо дізнаватися вже зараз
Цікаві активності економічної спрямованості допоможуть дитині осягнути основи фінансових відносин. Використайте ігри, цікаві завдання та інші активності, щоб залучити дітей до доступного практичного досвіду поводження з грошима та виконання соціально-економічних ролей
Роз’ясніть, як батьки можуть підтримати дитину в адаптаційний період. Ознайомте їх із фізіологічними й психологічними особливостями адаптації дитини до школи. Запропонуйте виконати практичні вправи. Налагодьте партнерські відносини з батьками