У Саудівській Аравії опубліковано книгу українською мовою

Блок під заголовком новини 1  Підпишіться на канал Messenger — Експертус Освіта! Тримаємо руку на пульсі змін без паніки та спаму

Вийшов друком перший повний переклад Корану українською мовою. Публікація містить арабський оригінал, український переклад смислів та коментарі, що зроблені перекладачем на основі класичних авторитетних тлумачень Корану.

У центрі імені короля Фагда з друку преславного сувою (Медіна, Саудівська Аравія) побачив світ перший повний переклад смислів Корану з арабської мови.

Переклад текстів зробив старший викладач кафедра релігієзнавства Національного університету «Острозька академія» Михайло Якубович.

Публікація, що нараховує 993 сторінки, містить арабський оригінал, український переклад смислів та коментарі, зроблені перекладачем на основі класичних авторитетних тлумачень Корану. Передмова до видання написана главою Міністерства ісламських справ Королівства Саліх Аль аш-Шейх.

«З початку 80-х років Центр імені короля Фагда опублікував більше 60 перекладів смислів Корану різними мовами світу. Мій переклад готувався впродовж п'яти років. І ось, нарешті, з'явилася друкована версія. У наших сусідів-європейців ця справа вже давно була зроблена. Наприклад, існують три переклади Корану чеською мовою, п'ять — польською, більше двадцяти — російською і німецькою, а кількість англомовних перекладів на сьогодні перевищила вісімдесят», — підраховує науковець.

За словами Михайла Якубовича, видання поширюватиметься на добродійній основі як пожертвування короля Абд аль-Азіза Аль Сауда україномовним читачам.

додаток

Статичний блок для новин

Статті за темою

Усі статті за темою

Як організувати цивільний захист у школі

Об’єктами уражень ворога часто стає цивільне населення. Убезпечити дітей у закладах освіти – найважливіше завдання педагогів. Що повинен робити кожен учасник освітнього процесу, хто керує цивільним захистом у закладі освіти і як організувати цей процес – читаймо далі
112450

Мобінг під контролем Держпраці: що варто знати

Яу убезпечити себе й колег від звинувачень у мобінгу й перевірок Держпраці? Як відрізнити мобінг від управлінських вимог? Прочитайте роз’яснення експерта — і матимете аргументи для захисту як від претензій, так і від самого мобінгу
68

Свято Стрітення у дитсадку: як організувати

Створіть свято зустрічі Зими й Весни для дошкільників середніх і старших груп. Запросіть знайомих казкових персонажів, які потрапили в неочікувані обставини... А також зазирніть у ресурсний календар!
30401

Лялька-мотанка: прадавній оберіг чи сучасний міф?

Нині в інфопросторі ляльку-мотанку дуже часто називають сакральним оберегом, кодом нації тощо. Багато хто обстоює ідею, що мотанка — це прадавній символ, спадщина трипільської культури. Зануримося в історичний контекст і проаналізуємо, чи так це насправді
62

Сертифікація вчителів англійської мови: експертний погляд

Як вчителю англійської мови підготуватися до сертифікації? Які прогалини в підготовці вчителів є типовими? Як підготуватися, щоб успішно пройти серттифікацію? Досвідом експертки ділиться ваша колега
74

Гарячі запитання

Усі питання і відповіді