Вийшов друком перший повний переклад Корану українською мовою. Публікація містить арабський оригінал, український переклад смислів та коментарі, що зроблені перекладачем на основі класичних авторитетних тлумачень Корану.
У центрі імені короля Фагда з друку преславного сувою (Медіна, Саудівська Аравія) побачив світ перший повний переклад смислів Корану з арабської мови.
Переклад текстів зробив старший викладач кафедра релігієзнавства Національного університету «Острозька академія» Михайло Якубович.
Публікація, що нараховує 993 сторінки, містить арабський оригінал, український переклад смислів та коментарі, зроблені перекладачем на основі класичних авторитетних тлумачень Корану. Передмова до видання написана главою Міністерства ісламських справ Королівства Саліх Аль аш-Шейх.
«З початку 80-х років Центр імені короля Фагда опублікував більше 60 перекладів смислів Корану різними мовами світу. Мій переклад готувався впродовж п'яти років. І ось, нарешті, з'явилася друкована версія. У наших сусідів-європейців ця справа вже давно була зроблена. Наприклад, існують три переклади Корану чеською мовою, п'ять — польською, більше двадцяти — російською і німецькою, а кількість англомовних перекладів на сьогодні перевищила вісімдесят», — підраховує науковець.
За словами Михайла Якубовича, видання поширюватиметься на добродійній основі як пожертвування короля Абд аль-Азіза Аль Сауда україномовним читачам.
Проблема звітності так чи інакше постає перед кожним педагогом закладу дошкільної освіти. Ми спробуємо допомогти розібратись, на що треба звернути увагу, які елементи звітності є обов’язковими, як зробити процес написання звіту універсальним.
Основне завдання ЗДО влітку — оздоровити дітей, створити простір для їх активного відпочинку. Як організувати роботу так, щоб освітнє середовище було безпечним для дітей, щоб вони не лише загартувалися, зміцніли, а й отримали нові враження, позитивні емоції, – читайте у статті. Також ловіть підказки, як скласти план роботи на літній період
Як проводити оцінювання за групами результатів, фіксувати поточне оцінювання, виводити та корегувати семестрову і річну оцінки за вимогами НУШ: роз'яснення у статті
Замість стандартних фраз — дієвий фідбек, який мотивує учня та будує довіру з родиною. У статті розбираємо, як правильно формулювати рекомендації батькам у свідоцтві досягнень без оціночних суджень і «вироків». Спеціально для вас ми зібрали готові зразки коментарів - читайте та використовуйте
Батьківські збори в школі— основний спосіб комунікації педагогічного колективу з батьками. Щоб збори були вдалі, а освітня робота ефективна, розглянемо види, форми проведення і тематику батьківських зборів