Українська як друга іноземна: як європейські країни інтегрують мову в освіту
Підпишіться на Telegram-канал Педрада. Новини! Тримаємо руку на пульсі змін без паніки та спаму
Після початку повномасштабної війни тисячі українських родин переїхали до країн Європи, що створило нові виклики для освітніх систем. Водночас це стало поштовхом до появи нової тенденції — у школах Польщі та Німеччини українську мову почали викладати як другу іноземну.
🥀 Турбота про себе: семінар-практикум
Польща: офіційна програма з української для 7–8 класів
У Польщі вже затверджено навчальну програму з української як другої іноземної мови для учнів 7–8 класів.
Її автор — доцент Інституту славістики Польської академії наук Павло Левчук, який створив матеріали для рівня A1, розраховані на учнів-початківців. Участь у курсі можуть брати як українські, так і польські школярі.
Польське законодавство дозволяє школам самостійно запроваджувати українську як другу іноземну — за ініціативою батьків, наявності кваліфікованого викладача та підтримки адміністрації.
Німеччина: пілотний проєкт у землі Гессен
У Німеччині, де проживає понад 1 мільйон українців, запущено пілотний проєкт із викладання української мови як другої іноземної у федеральній землі Гессен.
Програма стартувала у 2024/2025 навчальному році та охоплює не лише українських дітей, а й німецьких учнів, які виявили інтерес до вивчення мови. Ініціатива спрямована на підтримку близько 20 тисяч українських школярів, які вимушено переїхали до регіону через війну.
За словами освітніх органів Гессена, поєднання української та англійської мов допоможе дітям розвивати мовні навички й здобувати якісну освіту.
Такі ініціативи не лише полегшують адаптацію українських дітей за кордоном, а й допомагають зберегти зв’язок із рідною мовою та культурою.
Джерело: Профспілка працівників освіти і науки