Японці розробили «розумні» окуляри

Блок під заголовком новини 1  Підпишіться на канал Messenger — Експертус Освіта! Тримаємо руку на пульсі змін без паніки та спаму

Японці розробили «розумні» окуляри-перекладачі. Винахід працює з чотирма мовами та перекладає тексти, виводячи їх на будь-яку поверхню.

Японська компанія NTT DoCoMo презентувала на виставці CEATEC 2013 окуляри-перекладачі. Вони вміють перекладати текст у режимі реального часу.

Про це повідомляє національне інформаційне агентство України Укрінформ.

На сьогодні окуляри здатні працювати з чотирма мовами — англійською, японською, китайською та корейською. Автори винаходу обіцяють, що згодом зроблять свої окуляри справжніми поліглотами.

Окуляри перекладають вивіски магазинів, меню ресторанів та інші тексти. Для обробки інформації та перекладу їм потрібно не більше 5 секунд. Перекладений текст виводиться міні-проектором на будь-яку поверхню.

додаток

Статичний блок для новин

Статті за темою

Усі статті за темою

Як фіксувати динаміку розвитку дитини з ООП в журналі спостережень

Одна з основних функцій асистента вчителя – спостереження за дитиною з особливими освітніми потребами. Результати спостережень він фіксує у відповідному журналі чи щоденнику. З’ясуємо, у якій формі його ліпше вести, що зазначати, аби записи допомогли команді супроводу розробити або за потреби скоригувати індивідуальну програму розвитку дитини
126

Критерії оцінювання навчальних досягнень учнів за вимогами НУШ

Розуміння критеріїв оцінювання – ваш ключ до ефективного навчання. У цій статті ви знайдете відповіді на питання, як оцінювати знання учнів, як це працює в різних класах і форматах навчання, та як зробити цей процес справедливим і зрозумілим для кожного. Читайте далі, щоб опанувати інструменти, які допоможуть вашим учням досягати кращих результатів!
282732

Гарячі запитання

Усі питання і відповіді