Японська компанія NTT DoCoMo презентувала на виставці CEATEC 2013 окуляри-перекладачі. Вони вміють перекладати текст у режимі реального часу.
Про це повідомляє національне інформаційне агентство України Укрінформ.
На сьогодні окуляри здатні працювати з чотирма мовами — англійською, японською, китайською та корейською. Автори винаходу обіцяють, що згодом зроблять свої окуляри справжніми поліглотами.
Окуляри перекладають вивіски магазинів, меню ресторанів та інші тексти. Для обробки інформації та перекладу їм потрібно не більше 5 секунд. Перекладений текст виводиться міні-проектором на будь-яку поверхню.
Статті за темою
Усі статті за темоюПедагогічні читання: нетрадиційні форми проведення
Як провести педагогічні читання в закладі освіти нетрадиційно? Як організувати підготовку до педагогічних читань та інтерактивну роботу під час їх проведення — читайте та використовуйте детальні алгоритм та опис у статті
11542
Оплата праці педпрацівників дошкільних закладів: зміни відповідно до Закону про дошкільну освіту
З'ясуємо чинні положення щодо оплати праці педагогічних працівників закладів дошкільної освіти
7661
Дидактичні ігри для дітей
Дидактична гра — ефективний інструмент для розвитку дошкільнят. Якими мають бути дидактичні ігри для дошкільнят, щоб було і цікаво, і корисно? Приклади готових дидактичних ігор — у статті
275532
Сходинками самоосвіти — до професійного зростання
Самоосвіта вихователя — рушійна сила його професійного розвитку. Які складники самоосвіти і що зробити, щоб самоосвіта не була стихійною і безсистемною — розглядаємо у статті. Скористайтеся також анкетою, щоб з'ясувати рейтинг чинників самоосвіти.
22100
Документи асистента вчителя у роботі з учнями з особливими освітніми потребами
Документація асистента вчителя не остаточно унормована. Заклад освіти самостійно затверджує перелік документів на основі посадових обов'язків асистента вчителя та окремих нормативних документів і роз’яснень
264549