Японська компанія NTT DoCoMo презентувала на виставці CEATEC 2013 окуляри-перекладачі. Вони вміють перекладати текст у режимі реального часу.
Про це повідомляє національне інформаційне агентство України Укрінформ.
На сьогодні окуляри здатні працювати з чотирма мовами — англійською, японською, китайською та корейською. Автори винаходу обіцяють, що згодом зроблять свої окуляри справжніми поліглотами.
Окуляри перекладають вивіски магазинів, меню ресторанів та інші тексти. Для обробки інформації та перекладу їм потрібно не більше 5 секунд. Перекладений текст виводиться міні-проектором на будь-яку поверхню.
Статті за темою
Усі статті за темоюКритерії оцінювання навчальних досягнень учнів за вимогами НУШ
Розуміння критеріїв оцінювання – ваш ключ до ефективного навчання. У цій статті ви знайдете відповіді на питання, як оцінювати знання учнів, як це працює в різних класах і форматах навчання, та як зробити цей процес справедливим і зрозумілим для кожного. Читайте далі, щоб опанувати інструменти, які допоможуть вашим учням досягати кращих результатів!
273817
Навігатор по інтерактивному навчанню: як технології змінюють освіту для всіх
Наш гід по інтерактивному навчанню: дізнайтеся, чому технології інтерактивного навчання допомагають дітям та дорослим засвоювати знання легше та ефективніше
400
НМТ-2026: як підготуватися
Як буде проходити НМТ у 2026 році, починаємо дізнаватися вже зараз
138
Тиждень фінансової грамотності в дитячому садку
Цікаві активності економічної спрямованості допоможуть дитині осягнути основи фінансових відносин. Використайте ігри, цікаві завдання та інші активності, щоб залучити дітей до доступного практичного досвіду поводження з грошима та виконання соціально-економічних ролей
2160
Батьківські збори в 1 класі: як допомогти дитині адаптуватися
Роз’ясніть, як батьки можуть підтримати дитину в адаптаційний період. Ознайомте їх із фізіологічними й психологічними особливостями адаптації дитини до школи. Запропонуйте виконати практичні вправи. Налагодьте партнерські відносини з батьками
19575