Японці розробили «розумні» окуляри

Блок під заголовком новини 1  Підпишіться на канал Messenger — Експертус Освіта! Тримаємо руку на пульсі змін без паніки та спаму

Японці розробили «розумні» окуляри-перекладачі. Винахід працює з чотирма мовами та перекладає тексти, виводячи їх на будь-яку поверхню.

Японська компанія NTT DoCoMo презентувала на виставці CEATEC 2013 окуляри-перекладачі. Вони вміють перекладати текст у режимі реального часу.

Про це повідомляє національне інформаційне агентство України Укрінформ.

На сьогодні окуляри здатні працювати з чотирма мовами — англійською, японською, китайською та корейською. Автори винаходу обіцяють, що згодом зроблять свої окуляри справжніми поліглотами.

Окуляри перекладають вивіски магазинів, меню ресторанів та інші тексти. Для обробки інформації та перекладу їм потрібно не більше 5 секунд. Перекладений текст виводиться міні-проектором на будь-яку поверхню.

додаток

Статті за темою

Усі статті за темою

Схеми та шаблони для аналізу уроків: як оптимізувати контроль та самооцінювання

10 прикладів, схем і шпаргалок для аналізу уроку — зберігайте, користуйтеся та розробляйте свої приклади, щоб аналізувати уроки відповідно до конкретних запитів та цілей навчання.
11143

Протоколи засідань команди психолого-педагогічного супроводу: від А до Я

Протокол засідання команди психолого-педагогічного супроводу — це юридична основа для ухвалення всіх рішень щодо інклюзивного навчання учня. Дізнайтеся, як перетворити адміністративний обов'язок на дієвий інструмент ефективної роботи в інклюзії. Усі деталі та зразки протоколів — у статті.
18948

Як і навіщо аналізувати урок вчителя

Аналіз уроку — частина внутрішньошкільного контролю. Яка його мета, як підготуватися до відвідування уроку, які типові помилки в аналізуванні уроків мають місце — у статті.
259176

Гарячі запитання

Усі питання і відповіді