Японці розробили «розумні» окуляри

Блок під заголовком новини 1  Підпишіться на канал Messenger — Експертус Освіта! Тримаємо руку на пульсі змін без паніки та спаму

Японці розробили «розумні» окуляри-перекладачі. Винахід працює з чотирма мовами та перекладає тексти, виводячи їх на будь-яку поверхню.

Японська компанія NTT DoCoMo презентувала на виставці CEATEC 2013 окуляри-перекладачі. Вони вміють перекладати текст у режимі реального часу.

Про це повідомляє національне інформаційне агентство України Укрінформ.

На сьогодні окуляри здатні працювати з чотирма мовами — англійською, японською, китайською та корейською. Автори винаходу обіцяють, що згодом зроблять свої окуляри справжніми поліглотами.

Окуляри перекладають вивіски магазинів, меню ресторанів та інші тексти. Для обробки інформації та перекладу їм потрібно не більше 5 секунд. Перекладений текст виводиться міні-проектором на будь-яку поверхню.

додаток

Статичний блок для новин

Статті за темою

Усі статті за темою

Як педагогу безпечно використовувати ШІ: розбір ризиків та добірка перевірених запитів

ШІ дає потужні переваги: він миттєво обробляє масиви даних і бачить закономірності, недоступні людині. Проте ці можливості мають зворотний бік — ризик помилок, що впливають на процес та результат роботи. Всупереч міфу про «абсолютну об’єктивність», ШІ не є ідеальним. Тож читайте про те, як уникати ризиків та ставити правильні запити віртуальному асистенту
18

Критерії оцінювання навчальних досягнень учнів за вимогами НУШ

Розуміння критеріїв оцінювання – ваш ключ до ефективного навчання. У цій статті ви знайдете відповіді на питання, як оцінювати знання учнів, як це працює в різних класах і форматах навчання, та як зробити цей процес справедливим і зрозумілим для кожного. Читайте далі, щоб опанувати інструменти, які допоможуть вашим учням досягати кращих результатів!
292894

Гарячі запитання

Усі питання і відповіді