Американці по-новому писатимуть назву столиці України

Аполітична організація Рада Географічних Назв Сполучених Штатів Америки прийняла рішення змінити написання назви столиці України англійською мовою з російської — KIEV на український варіант KYIV.

Відтепер за рішенням Ради Географічних Назв Сполучених Штатів Америки, американські державні установи використовують нову транслітерацію в написанні столиці України англійською мовою. Замість російського KIEV відтепер вживатиметься український варіант цього слова — KYIV.

За словами речника державного департаменту Тома Кейсі, перехід обумовлено рішенням Ради Географічних Назв Сполучених Штатів Америки (Рада). Кейсі зауважив, рішення прийняте Радою для того, щоб місто відповідало назві, якою користуються українці та інші міжнародні організації, як наприклад, НАТО та Організація Об'єднаних Націй. Рада не бере участі у питаннях міжнародної політики країни і її рішення не є політичним, наголосив речник держдепартаменту.

Вебінар ВМДЗ

Статті за темою

Усі статті за темою

Структура системи забезпечення якості освіти

За розбудову внутрішньої системи забезпечення якості освіти відповідає керівник, а за проведення інституційного аудиту - Державна служба якості освіти. Ці дві системи тісно пов’язані між собою, оскільки критерії, за якими має проводитись самооцінювання освітньої діяльності та інституційний аудит - однакові
27142

Гарячі запитання

Усі питання і відповіді